
今まで、海外のサイトを翻訳するときは翻訳アプリケーションを使って表示していたんですが、最近は、流行のブックマークレットを使用しています。
使っているのはGoogleの翻訳ツール。
今までは翻訳アプリケーションを立ち上げて、その度に少々待たされるのですが、ブックマークレットを使ってみると思った以上に快適で、名前は言いませんが、今使っている翻訳アプリより自然な文章です(笑) もちろん完璧ではありませんが、英語力に強い人がいたならば、閲覧者側で編集も出来ますので、進化するという仕組みみたいです。
便利なのは、翻訳ページを更に進める(リンクをクリックすると)、翻訳しながらページを閲覧できること。これは大変良くできてますね。当サイトの右上(2008.06現在)にもGoogle翻訳ツールをセットしてありますが、こちらも同様です。
一部、cgiや特殊なリクエストをしているようなページはエラーが出てしまいますが、その辺は仕方ないところでしょうか。
ブックマークレットの使い方は簡単なので調べてね。っと(笑)
関連してるかもしれないエントリー
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 翻訳アプリからGoogle翻訳ツールへ乗換。
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.grafain.com/mts/mt-tb.cgi/1754










コメントする